المعرفة العربية على إنترنت
قرأت مدونة لسردال أُعلن فيها إنهاء التفكير في مشروع مضاد لويكيبيديا العربية، وهي الموسوعة التي يمكن للجميع التحرير فيها، والتي تحوي في نسختها العربية على ألف وبضع مئات من المقالات قليلة الجودة في معظمها، مقارنة بالموسوعة الإنجليزية التي تزيد مقالاتها عن الثلاثمائة ألف، وما يقارب الثلاثة آلاف مقال في الموسوعة اللاتينية، اللغة الميتة منذ قرون. هناك أيضا ويكيبيديات بلغات صناعية كالإسبرانتو، والإنترلنجوة، بل وبلغات خيالية ككلنجون التي لم أسمع أحدا يتحدث يها إلا وورف، صاحب الرأس ذي النتوء الغريب في مسلسل الخيال العلمي رحلة النجوم.
تحتاج ويكيبيديا إلى المزيد من المساهمين، خاصة أولئك الذين يعرفون شيئا عن تنظيم المعرفة. فمعظم مديري الموسوعة الحاليين هم من التقنيين ذوي الخلفيات الحاسوبية، وهم من المتحمسين للمشروع، إلا أن الموسوعة تحتاج المزيد من النظر في خطة أوسع، مقارنة بالاهتمام بالعمليات اليومية. تحتاج الموسوعة العربية أيضا إلى من يجيدون الكتابة بعربية سليمة.
لويكيبيديا مشروع آخر شقيق هو ويكيمصدر، وهو يحوي أمهات الكتب في لغات مختلفة، والتي تقع كلها تحت رخصة الوثائق الحرة. لم أجد أية مصادر عربية، فبدأت بإضافة الكتاب المقدس، والقرآن، والدستور المصري، أملا في أن أعثر على نسخ رقمية لأمهات الكتب العربية. ووجدت ضالتي في الوراق، الذي يضم قائمة مذهلة لكتب ألفت بالعربية منذ قرون مضت. يحتفظ الموقع بكل حقوقه، على الرغم من أن هذه الكتب، التي مرت عليها قرون، ملكية مشاعة. وبما أن الموقع يرغب في أن يزوره القراء، فإنه لا يسمح بقراءة مواده إلا صفحة صفحة، الأمر الذي يسبب إحباطا لأي شخص يصل إلى إنترنت بوصلة هاتفية. ذكرني هذا بمدونة عن ربط الخدمة بالمحتوى.









عمت مساء. هل انت
عمت مساء. هل انت متؤكد من احتفاظ الوراق بحقوق طبع الكتب القديمة من مثل لسان العرب و غيره؟ كيف يحتكرون كتبا كهذه؟ و ممن حصلوا على هذه الحقوق؟
الوراق هو ملك
الوراق هو ملك للقرية الإلكترونية في أبوظبي-جميع الحقوق محفوظة 2003
من غير المسموح به تخزين محتويات موقع الوراق للاستخدام التجاري ولكن يسمح بذلك للاستخدام الشخصي و كذلك فإن إعادة طبع هذه المحتويات و نشرها و توزيعها محظورة بالكامل دون الحصول على موافقة خطية من القرية الإلكترونية .
لا يمكن تحميل القرية الإلكترونية , أية مسؤولية قانونية أو جزائية عن الأخطاء أو الحذف في محتويات الوراق أو توقف الاتصال أو انقطاعه مع القرية الإلكترونية أو أية أضرار قد تنجم عن ذلك.
الوراق علامة تجارية مسجلة. والحقوق محفوظة.
أظنهم يتحدثون عن المحتويات الأخرى من غير الكتب التراثية و لكني لست على يقين.
بس
لا أعرف مدى
لا أعرف مدى أحقية القرية الإلكترونية في أبوظبي بالاحتفاظ بحقوق هذه "النسخة" من الكتب. ولكن في جميع الأحوال، سأكون سعيدا جدا لو كان بإمكان الجميع نشر أمهات الكتب العربية على موقع الوراق، أو ويكيمصدر، أو مشروع جوتنبرج.
ليس من حقهم منع
ليس من حقهم منع أحد من استخدام المادة التي حولوها إلى الشكل الرقمي لأنها في الأصل مشاع.
هل نرى قريبا ويكيبيديا بلغة توكي پونا؟ :-)
عندك حق في قلة
عندك حق في قلة العدد وقلة الجودة
فوجود تعريف صغير بأرسطو (وشيء لم أقرؤه عن أبن رشد) فقط في الفلسفة هو دليل إن الرقم مقارنةً بالمعدل الطبيعي يكاد يكون صفراً
ثاني شيء قرأته كان مقالة المسيحية، ومن الجيد إنهم ذكروا عدم دقتها، فأنا كمسيحي يدرس اللاهوت أراها مهترئة جداً في عدة أماكن، ولا أقصد الجزء الخاص بموقف الإسلام
عن الكتاب المقدس الذي وضعته لديهم أولاً: أرجوا منك إخباري عن الموقع الخاص به
ثانياً: هذا ليس تقليلاً من جهدك ولكن للتعريف فقط. الترجمة الموضوعة هي ترجمة فان دايك البروتستنتية التي تمت في القرن التاسع عشر وهي أقل دقة من الترجمة اليسوعية إصدار دار المشرق
بالطبع يغيب عن الترجمة البروتستانتية الأسفار (الكتب) القانونية الثانية وهي سبعة كتب في العهد القديم يعترف بها المسيحيون جميعاً عدا البروتستانت
لكن لا عليك فاليسوعيين لم يضعوا النص على الإنترنت
فحتى الفاتيكان وضع الكتاب المقدس الكامل بالإنجليزية، اللاتينية والإيطالية فقط
أما بخصوص الكتب التراثية فأنا معرفتي ضئيلة ولكن هذا الخبر عن مخطوطات الأزهر على الإنترنت قريباً أظنه ذو أهمية
في النهاية أقف متعجباً أمام فكرة لويكيبيديا هذه، فالعادة هي بحثنا عن المصدر الموثوق فيه ولكن هنا هو البحث عن ما قيل، هو الفرق بين عقلانية الحداثة ونسبوية ما بعد الحداثة لو كانت تعبيراتي دقيقة
لا أقصد إنني أرفض الفكرة
ولكنني أقف متعجباً
كتاباتك تعجبني
كتاباتك تعجبني يا قديم. تحتاج الموسوعة العربية إلى من لديهم القدرة على العمل في جماعة، الأمر الذي يأخذ وقتا أطول، وصبرا أكثر لإقناع الآخرين. تحتاج الموسوعة أيضا إلى عدد أكبر من المساهمين النشطين عند طرح قضايا إدارية للتصويت: الأنشط والأطول نفسا يكسب.
أترقب أنا أيضا مخطوطات الأزهر ودار الكتب، وإن كانت خبرتي مع الأخيرة تجعلني لا أتوقع الكثير المفاجئ. أعمل الآن على مقال عن الأسفار القانونية الثانية ضمن مجموعة مقالات عن اليهود واليهودية، ولكن لا بد أنك أكثر خبرة مني بالأمر. اتفضل شيل معايا!
بالرغم من أن ويكيبيديا ستظل دائما مشروع موسوعة، إلا أنها تشكل فرصة حقيقية لا تزال في بدايتها لتأسيس معرفي عربي. بإمكاننا أن نكون أكبر تأثيرا في مثل هذا الوقت المبكر من عمرها.
الحقيقة مشاريع
الحقيقة مشاريع تستحق الاجتهاد والعمل
أمتلك مجموعة لابأس بها من الكتب التراثية المتنوعة (فقه، تاريخ، لغة عربية، ... )التى أعتقد أنهاتخضع لرخصة الوثائق الحرة دون حقوق للطبع أو التداول، على كل الأحوال المجموعة بالكامل جاهزة وأرجو مراستلى بشأن الطريقة التى يمكن المساهمة بها فى هذا المشروع
علِّق